Görög gasztro – görög tipo

Krétai nyaralásunk alkalmával vásároltuk meg ennek a görög ételeket tartalmazó könyvnek az angol nyelvű kiadását tavaly nyáron – azóta készülök erre a bejegyzésre. Ebből már sejthető, hogy nem egy rövid kis írás lesz – hasonlóan a Magyar design című könyvet tipográfiai szemszögből „méltatóhoz”. Ebből a könyvből is sokat tanulhatunk arra vonatkozóan, hogyan nem szabad kiadványt szerkeszteni!

Cretan Cuisine – könyvborító

Aki járt már Görögországban, az tudja, hogy az ott élő emberek bámulatosan hanyagok, nem igazán foglalkoznak számukra lényegtelen apróságokkal. Ebbe a kategóriába elég sok (innen nézve sokszor úgy tűnik, túl sok) minden beletartozik – ennek a könyvnek a szép tördelése mindenesetre egészen biztosan. Egyébként a könyv első, felszínes végiglapozás után kimondottan kellemes élményként hat (lásd a végén); de jobban megnézve a hanyagság jele már a borítón észrevehető: a gerinc grafikája átlóg a címlapra.

Mi is a címe? Cretan Cuisine – 207 Traditional Recipies for Health and Longevit. A borítót felnyitva a belső címlapon pedig már előkerül a hiányzó „y” is az utolsó szó végére, vagyis: „Longevity”. De ne is foglalkozzunk ilyen apróságokkal, mint a helyesírás – ezzel a nagyvonalúsággal is hozzájárulva az egészséges, hosszú életünkhöz. Lássuk a durvább hibákat:

Passzerjelek az oldalak szélén

Görög gasztro – görög tipó

Vagy a könyvet vágták túl szélesre, vagy a passzerjeleket rakták a vágott méreten belülre. Ennek eredményeként a passzerjelek egy-egy aprócska darabkája szinte minden oldalon ott díszeleg.

Rácsszerkezet

Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó



Nem ártana ha lenne egy rácsszerkezet (modulháló, grid system), melyhez igazodna a tartalom. De még ha nem is vesszük ezt szigorúan, az elvárható minimum lenne, hogy a szövegblokkok és a képek szélei igazodjanak egymáshoz – valamilyen rendezett összhatást keltve. Ebben a könyvben csak úgy nagyjából odarakták valahova őket.

Képminőség

Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó


Kis felbontású, rossz minőségű a kép? Nem baj, jöhet! Árnyékkal vagy árnyék nélkül? Így is, úgy is!

Szövegek zárása

Görög gasztro – görög tipó

Ahogy a mellékelt képen is látható, néha még egy oldalon belül sem sikerült egységesen (balra vagy középre) zárni a szöveget.

Távolságok változatossága

Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó


Az élőfej néhol „kicsit” feljebb került, az egyes bekezdések között pedig időnként kétszer „nyomódott” meg az enter (hiszen a szövegblokkok elválasztásának ugyebár ez a „szakszerű” módja; még véletlenül sem definiálunk stílusokat, csak megy vele az idő – igaz, hogy utána egyszerűbb a munka, de ilyen színvonalhoz tényleg felesleges).

Betűszárak „összegabalyodása”

Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó


Szép és jó, hogy a címek sortávolsága kisebb a kenyérszövegénél, de ennyire talán túlzás, az ilyen gubancok pedig mindenképpen kerülendők.

Egyéb „szépségek”

Görög gasztro – görög tipó

Az egalizálást is lehetne még gyakorlni. A ligatúrákat meg már nem is említem. Vagy mégis.

Ráadásul minden fejezetnek saját színe van, ami majdnem minden oldalon megjelenik az élőfejben. Na ezt sem sikerült következetesen végigvinni.

Ahogy a „Magyar design” című könyvnél, itt sem kerestem a hibákat. Ha kerestem volna, a mesém is tovább tartott volna…

Képes, linkes gasztro-melléklet

Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó
Görög gasztro – görög tipó





» GreekCuisine.com
» Greek cuisine (Wikipedia)
» Görög konyha.lap.hu

Kaphatsz

e-mailt az új bejegyzésekről:

Adhatsz

pénzenergiát:

3 hozzászólás a(z) “Görög gasztro – görög tipo” bejegyzéshez

  1. hal avatar

    „Görögország fedezd fel érzékeided” – ez is nagyon szép.

  2. Dezső avatar
    Dezső

    Az ilyen bejegyzéseid után az ember kétszer is meggondolja, hogy könyvet vegyen Neked ajándékba! :-)
    Pedig a múlkori sörözés fizetésekor (mikor Te már elmentél) nálam került elfektetésre 1-2 ezer forint (ami Téged illet), igaz ennyi egy könyv megvásárlására manapság nem igazán elég. Marad a sör! :-)

Hozzászólás a(z) hal bejegyzéshez Kilépés a válaszból

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .